- Anlage
- 'anlaːgə
f1) (Neigung) MED predisposición f2) (Fabrik) fábrica f, planta f3) (Parkanlage) parque m, jardín público m4) (Veranlagung) talento m, ingenio m5) (Briefanlage) ECO inversión en títulos-valores f6) (Geldanlage) FIN colocación f, inversión de capital fAnlageSubstantiv Feminin<-n>1 dig(Veranlagung) disposición Feminin [zu para] Medizin predisposición Feminin [zu a]; (Begabung) talento Maskulin [zu para]2 dig(Bau) construcción Feminin; (Park) jardín Maskulin, parque Maskulin; (Sportplatz) polideportivo Maskulin; sanitäre Anlagen instalaciones sanitarias3 digTechnik dispositivo Maskulin; (Industrieanlage) planta Feminin; (Stereoanlage) equipo Maskulin4 digwirtsch inversión Feminin5 dig(Beilage) anejo Maskulin, anexo Maskulin, suplemento Maskulin; in der Anlage erhalten Sie ... adjunto le remitimos...die1. [Park] parque masculino2. [Gelände] recinto masculino3. [Geldanlage] inversión femenino4. [Schreiben] anexo masculinoin der oder als Anlage finden Sie ... (amtssprachlich) en el anexo encontrará(n)...5. [Erbanlage] predisposición femenino congénita[Begabung] dotes femenino plural6. [Bau] construcción femenino, instalación femenino
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.